C'è un principio di magia Fra gli ostacoli del cuore Che si attacca volentieri Fra una sera che non muore E una notte da scartare Come un pacco di natale. C'è un principio d'ironia Nel tenere coccolati I pensieri più segreti E trovarli già svelati E a parlare ero io Sono io che li ho prestati. Quante cose che non sai di me Quante cose che non puoi sapere Quante cose da portare nel viaggio insieme. C'è un principio di allegria Fra gli ostacoli del cuore Che mi voglio meritare Anche mentre guardo il mare Mentre lascio naufragare Un ridicolo pensiero. Quante cose che non sai di me Quante cose che non puoi sapere Quante cose da portare nel viaggio insieme. Quante cose che non sai di me Quante cose devi meritare Quante cose da buttare nel viaggio insieme. C'è un principio di energia Che mi spinge a dondolare Fra il mio dire ed il mio fare E sentire fa rumore Fa rumore camminare Fra gli ostacoli del cuore. Quante cose che non sai di me Quante cose che non puoi sapere Quante cose da portare nel viaggio insieme. Quante cose che non sai di me Quante cose che non vuoi sapere Quante cose da buttare nel viaggio insieme. | Er is een magisch begin tussen de obstakels van het hart waar men met plezier heen grijpt tussen een avond die niet ten einde komt en een uit te pakken nacht als een kerstcadeau. Er is een ironisch begin zo zoet om aan te pakken de diepste geheime gedachten erachter komen dat ze al onthuld zijn en ik was degene die sprak ik ben het die ze geleend heeft. Er zijn zoveel dingen die je niet weet van mij zoveel dingen die je niet kunt weten zoveel dingen om op onze reis mee te nemen. Er is een vrolijk begin tussen de obstakels van het hart dat ik verdienen wil zelfs terwijl ik naar de zee kijk terwijl ik een belachelijke gedachte laat zinken. Er zijn zoveel dingen die je niet weet van mij zoveel dingen die je niet kunt weten zoveel dingen om op onze reis mee te nemen. Er zijn zoveel dingen die je niet weet van mij zoveel dingen die je moet verdienen om in onze reis te storten. Er is een begin van energie dat me heen en weer laat zwaaien tussen wat ik zeg en doe en voelen maakt geluid lopen maakt geluid tussen de obstakels van het hart. Er zijn zoveel dingen die je niet weet van mij zoveel dingen die je niet kunt weten zoveel dingen om op onze reis mee te nemen. Er zijn zoveel dingen die je niet weet van mij zoveel dingen die je niet weten wilt zoveel dingen om in onze reis te storten. |
DEZE SITE IS VERVALLEN. DE NIEUWE SITE IS: https://www.italiaans-spaans-leren.nl/
woensdag 21 juli 2010
Gli ostacoli del cuore - Elisa & Ligabue
Titel: de obstakels van het hart
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Grazie mille !
Bedankt voor je reactie!
René