Een hemels nummer van Gianna Nannini met klassieke patronen, van het album "Aria".
Sai nascono così fiabe che vorrei dentro tutti i sogni miei e le racconterò per volare in paradisi che non ho e non è facile restare senza piu' fate da rapire e non è facile giocare se tu manchi aria come è dolce nell'aria scivolare via dalla vita mia aria respirami il silenzio non mi dire addio ma solleva il mondo sì portami con te tra misteri di angeli e sorrisi demoni e li trasformerò in coriandoli di luce tenera e riuscirò sempre a fuggire dentro colori da scoprire e riuscirò a sentire ancora quella musica aria come è dolce nell'aria scivolare via dalla vita mia aria respirami il silenzio non mi dire addio ma solleva il mondo aria abbracciami volerò aria ritornerò nell'aria che mi porta via dalla vita mia aria mi lascerò nell'aria aria com'è dolce nell'aria scivolare via dalla vita mia aria mi lascerò nell'aria... | Weet je zo ontstaan ze die sprookjes die ik zou willen zien in al mijn dromen en ik zal ze vertellen zodat ik weg kan vliegen naar de paradijzen die ik niet heb want hier blijven is niet makkelijk als er geen feeën meer zijn om in vervoering te brengen en spelen is niet makkelijk als ik jou mis lucht, adem mij in, de stilte zeg me niet vaarwel maar til de wereld op ja neem mij met je mee te midden van engelmysteries en duivelse glimlachen en daar zal ik ze veranderen in confetti van teder licht en het zal mij altijd lukken om te vluchten in nieuw te ontdekken kleuren en het zal mij lukken om die muziek weer te horen lucht, het is zo fijn in de lucht weg te glijden van mijn leven lucht, adem mij in, de stilte zeg me niet vaarwel maar til de wereld op lucht, omhels mij ik ga vliegen lucht ik zal terugkeren in de lucht die mij wegvoert uit mijn leven lucht, ik zal mezelf loslaten in de lucht lucht, het is zo fijn in de lucht weg te glijden van mijn leven lucht, ik zal mezelf loslaten in de lucht... |