Posts tonen met het label domani. Alle posts tonen
Posts tonen met het label domani. Alle posts tonen

woensdag 21 juli 2010

Domani - Artisti uniti per l'Abruzzo

Titel: Morgen

Speciaal voor Sandra die dit nummer op vakantie hoorde en er meteen weg van was.

De crème de la crème van de Italiaanse popmuziek verzamelde zich om dit mooie lied te maken als fondswerving voor de aardbevingslachtoffers van l'Aquila in de regio Abruzzo. De tekst is van Mauro Pagani en 56 artiesten werkten eraan mee. In de tekst zit een stukje Zuid-Italiaans dialect (cursief), ik hoop dat ik 'm goed gevat heb, aanvullingen zijn welkom! Er zitten een aantal verwijzingen in de tekst naar de geografische/historische locatie van het aardbevingsgbied met name in de tweede alinea (tra le nuvole e il mare, maestrale, stazione di posta, straccio di stella)




Tra le nuvole e i sassi
passano i sogni di tutti
passa il sole ogni giorno
senza mai tardare.
Dove sarò domani?
Dove sarò?
Tra le nuvole e il mare
c’è una stazione di posta
uno straccio di stella
messa lì a consolare
sul sentiero infinito
del maestrale.
Day by day
Day by day
hold me, shine on me
shine on me.
Day by day, save me,
shine on me.
Ma domani, domani,
domani, lo so.
Lo so che si passa il confine
e di nuovo la vita
sembra fatta per te
e comincia domani
domani è già qui.
Estraggo un foglio
nella risma nascosto
scrivo e non riesco
forse perché il sisma
m’ha scosso.
Ogni vita che salvi,
ogni pietra che poggi,
fa pensare a domani
ma puoi farlo solo oggi
E la vita la vita
si fa grande così
e comincia domani.
Tra le nuvole e il mare
si può fare e rifare
con un pò di fortuna
si può dimenticare.
Dove sarò domani?
Dove sarò?
oh oh oh
Dove sarò domani
che ne sarà
dei miei sogni infranti,
dei miei piani.
Dove sarò domani,
tendimi le mani, tendimi le mani.
Tra le nuvole e il mare
si può andare e andare
sulla scia delle navi
di là del temporale
e qualche volta si vede domani
una luce di prua
e qualcuno grida: Domani.
Come l’aquila che vola
libera tra il cielo e i sassi
siamo sempre diversi
e siamo sempre gli stessi
hai fatto il massimo
e il massimo non è bastato
e non sapevi piangere
e adesso
che hai imparato
non bastano le lacrime
ad impastare il calcestruzzo
eccoci qua
cittadini d’Abruzzo
e aumentano d’intensità
le lampadine una frazione
di secondo prima della fine
e la tua mamma,
la tua patria
da ricostruire,
comu le scole, le case
e specialmente lu core
e puru nu postu cu facimu l’amore.

Non siamo così soli
a fare castelli in aria
non siamo così soli
sulla stessa barca
non siamo così soli
a fare castelli in aria
non siamo così soli
a stare bene in Italia
sulla stessa barca
a immaginare un nuovo giorno
in Italia.
Tra le nuvole e il mare
si può andare, andare.
Sulla scia delle navi
di là dal temporale.
Qualche volta si vede
una luce di prua
e qualcuno grida, domani.
Non siamo così soli!
Domani è già qui
Domani è già qui
Ma domani domani,
domani lo so,
lo so, che si passa il confine
E di nuovo la vita
sembra fatta per te
e comincia domani.
Tra le nuvole e il mare,
si può fare e rifare.
Con un pò di fortuna
si può dimenticare.
E di nuovo la vita,
sembra fatta per te.
E comincia domani.
E domani domani, domani lo so.
Lo so che si passa il confine.
E di nuovo la vita
sembra fatta per te.
E comincia domani.
Domani è già qui.

Tussen de wolken en de stenen
gaan de dromen van iedereen
de zon komt elke dag voorbij
zonder ooit te laat te komen.
Waar zal ik morgen zijn?
Waar zal ik zijn?
Tussen de wolken en de zee
bevindt zich een rusthalte
een stukje ster
daar neergelegd als troost
op het eindeloze pad
van de mistral.
Day by day
Day by day
hold me, shine on me
shine on me.
Day by day, save me,
shine on me.
Maar morgen, morgen,
morgen, ik weet het.
Ik weet dat we er over heen komen
en dat het leven opnieuw
voor jou gemaakt lijkt te zijn
en het begint morgen
morgen is al hier.
Ik haal een vel papier tevoorschijn
verborgen in z’n stapel
ik schrijf en durf het niet
wellicht omdat de aardbeving
mij geschokt heeft.
Elk leven dat je redt,
elke steen die je opzij schuift,
doet denken aan morgen
maar alleen vandaag kun je dat doen.
En het leven, het leven
wordt groots op deze manier
en het begint morgen.
Tussen de wolken en de zee
kunnen we maken en opnieuw maken
met een beetje geluk
kunnen we het vergeten.
Waar zal ik morgen zijn?
Waar zal ik zijn?
oh oh oh
Waar zal ik morgen zijn?
wat zal er over zijn
van mijn gebroken dromen
van mijn plannen.
Waar zal ik morgen zijn,
strek m’n handen uit, strek m’n handen uit.
Tussen de wolken en de zee
kunnen we gaan en gaan
over de kielzog van de schepen
de storm voorbij
en af en toe zien we morgen
een licht op het voorsteven
en iemand roept: Morgen.
Net als de arend die vliegt
vrij tussen de hemel en de stenen
zijn we steeds anders
en steeds dezelfden
je hebt alles gedaan wat je kon
en alles was niet genoeg
en huilen kon je niet
en nu
dat je dat geleerd hebt
zijn tranen niet meer voldoende
om het beton weer vast te lijmen
kijk ons hier nu eens,
inwoners van Abruzzo
en de gloeilampen schijnen
een fractie van een seconde voor het einde
even iets sterker
en jouw mamma,
jouw vaderland
dat opnieuw opgebouwd moet worden,
zoals de scholen, de huizen
en vooral het hart
en zeker ook de plekken waar we vreeën.
Zo alleen zijn we toch niet
bij het bouwen van kastelen in de lucht
zo alleen zijn we niet
in dezelfde schuit
zo alleen zijn we niet
bij het bouwen van kastelen in de lucht
zo alleen zijn we niet
om het goed te hebben in Italië
in dezelfde schuit
als we ons een nieuwe dag voorstellen
in Italië.
Tussen de wolken en de zee
kunnen we gaan, gaan.
Over de kielzog van de schepen
de storm voorbij.
Af en toe zien we
een licht op het voorsteven
en iemand roept: Morgen.
Zo alleen zijn we toch niet!
Vandaag is al hier
Vandaag is al hier
Maar morgen morgen,
morgen ik weet het,
ik weet dat we er over heen komen
En dat het leven opnieuw
voor jou gemaakt lijkt te zijn
en het begint morgen.
Tussen de wolken en de zee,
kunnen we maken en opnieuw maken.
Met een beetje geluk
kunnen we het vergeten.
En opnieuw lijkt het leven
voor jou gemaakt zijn.
En het begint morgen.
En morgen morgen, morgen ik weet het.
Ik weet dat we er over heen komen.
En opnieuw lijkt het leven
voor jou gemaakt zijn.
En het begint morgen.
Vandaag is al hier.