Posts tonen met het label ligabue. Alle posts tonen
Posts tonen met het label ligabue. Alle posts tonen

woensdag 21 juli 2010

Gli ostacoli del cuore - Elisa & Ligabue

Titel: de obstakels van het hart




C'è un principio di magia
Fra gli ostacoli del cuore
Che si attacca volentieri
Fra una sera che non muore
E una notte da scartare
Come un pacco di natale.
C'è un principio d'ironia
Nel tenere coccolati
I pensieri più segreti
E trovarli già svelati
E a parlare ero io
Sono io che li ho prestati.
Quante cose
che non sai di me
Quante cose che non puoi sapere
Quante cose
da portare nel viaggio insieme.
C'è un principio di allegria
Fra gli ostacoli del cuore
Che mi voglio meritare
Anche mentre guardo il mare
Mentre lascio naufragare
Un ridicolo pensiero.
Quante cose
che non sai di me
Quante cose che non puoi sapere
Quante cose
da portare nel viaggio insieme.
Quante cose
che non sai di me
Quante cose devi meritare
Quante cose
da buttare nel viaggio insieme.
C'è un principio di energia
Che mi spinge a dondolare
Fra il mio dire ed il mio fare
E sentire fa rumore
Fa rumore camminare
Fra gli ostacoli del cuore.
Quante cose
che non sai di me
Quante cose che non puoi sapere
Quante cose
da portare nel viaggio insieme.
Quante cose
che non sai di me
Quante cose che non vuoi sapere
Quante cose
da buttare nel viaggio insieme.

Er is een magisch begin
tussen de obstakels van het hart
waar men met plezier heen grijpt
tussen een avond die niet ten einde komt
en een uit te pakken nacht
als een kerstcadeau.
Er is een ironisch begin
zo zoet om aan te pakken
de diepste geheime gedachten
erachter komen dat ze al onthuld zijn
en ik was degene die sprak
ik ben het die ze geleend heeft.
Er zijn zoveel dingen
die je niet weet van mij
zoveel dingen die je niet kunt weten
zoveel dingen
om op onze reis mee te nemen.
Er is een vrolijk begin
tussen de obstakels van het hart
dat ik verdienen wil
zelfs terwijl ik naar de zee kijk
terwijl ik een belachelijke gedachte
laat zinken.
Er zijn zoveel dingen
die je niet weet van mij
zoveel dingen die je niet kunt weten
zoveel dingen
om op onze reis mee te nemen.
Er zijn zoveel dingen
die je niet weet van mij
zoveel dingen
die je moet verdienen
om in onze reis te storten.
Er is een begin van energie
dat me heen en weer laat zwaaien
tussen wat ik zeg en doe
en voelen maakt geluid
lopen maakt geluid
tussen de obstakels van het hart.
Er zijn zoveel dingen
die je niet weet van mij
zoveel dingen die je niet kunt weten
zoveel dingen
om op onze reis mee te nemen.
Er zijn zoveel dingen
die je niet weet van mij
zoveel dingen die je niet weten wilt
zoveel dingen
om in onze reis te storten.

dinsdag 20 juli 2010

Giorno dei giorni - Ligabue

Titel: Dag der dagen

Vooruit, nog eentje van Ligabue: de dag der dagen. Onder de vertaling een live versie.




Tienimi su la luce
Fatti vedere meglio
Fare l’amore o sesso
Qui non è più un dettaglio
Baciami la fortuna
Baciami le parole che sai già
Baciami il sangue mentre gira
Sei arrivata apposta
Come ci frega l’amore
Dà degli appuntamenti
E poi viene
quando gli pare
Soffia su questo tempo
Tienilo acceso sempre tu che vuoi
Che andiamo
verso il giorno dei giorni
Senza più limiti
Il giorno dei giorni
Fino a quel giorno
voi non svegliateci
Tienimi su la vita
Cosa combina l’amore
Vivere i suoi effetti
E non sentirsi coglione
Ogni minuto è pieno
Ogni minuto è vero se ci sei
Che è già partito
il giorno dei giorni
Fatto per vivere
Il giorno dei giorni
Tutto da fare e niente da perdere
Il giorno dei giorni
Senza più limiti
Il giorno dei giorni
Attimi e secoli
Lacrime e brividi
Balla
Femmina come la terra
Femmina come la guerra
Femmina come la pace
Femmina come la croce
Femmina come la voce
Femmina come sai
Femmina come puoi
Femmina come la sorte
Femmina come la morte
Femmina come la vita
Femmina come l’entrata
Femmina come l’uscita
Femmina come le carte
Femmina come sai
Femmina come puoi
Che siamo dentro al
giorno dei giorni
Fatto per vivere
Il giorno dei giorni
Tutto da fare e niente da perdere
Il giorno dei giorni
Senza più limiti
Il giorno dei giorni
Attimi e secoli
lacrime e brividi
Femmina come la terra
Femmina come la guerra
Femmina come la pace
Femmina come la croce
Femmina come la voce
Femmina come sai
Femmina come puoi

Houd mij boven het licht
Laat me je beter zien
De liefde of sex bedrijven
Dat is hier niets bijzonders meer
Kus me het geluk
Kus me de woorden die je al kent
Kus mijn bloed terwijl het stroomt
Je bent met opzet gekomen
Dit is hoe men de liefde bedriegt
Er worden afspraakjes gemaakt
En vervolgens
komt men alleen maar als het uitkomt
Het blaast over deze tijd
Jij houdt het altijd brandend, wat wil je nu
Want we gaan
Richting de dag der dagen
Zonder dat er nog grenzen zijn
De dag der dagen
Tot die dag
maak ons niet wakker, jullie
Houd mij boven het leven
Wat haalt het leven toch allemaal uit
De gevolgen daarvan beleven we
En we voelen ons geen klootzak
Elke minuut is een hoogtepunt
Elke minuut is echt als jij er bent
Want hij is reeds gestart
de dag der dagen
Gemaakt om te beleven
De dag der dagen
Van alles te doen en niets te verliezen
De dag der dagen
Zonder dat er nog grenzen zijn
De dag der dagen
Ogenblikken en eeuwen
Tranen en rillingen
Dans
Vrouwelijk als de aarde
Vrouwelijk als de oorlog
Vrouwelijk als de vrede
Vrouwelijk als het kruis
Vrouwelijk als de stem
Vrouwelijk zoals jij dat weet
Vrouwelijk zoals jij dat kunt
Vrouwelijk als het lot
Vrouwelijk als de dood
Vrouwelijk als het leven
Vrouwelijk als de ingang
Vrouwelijk als de uitgang
Vrouwelijk als de kaarten
Vrouwelijk zoals jij dat weet
Vrouwelijk zoals jij dat kunt
Want we zitten al
op de dag der dagen
Gemaakt om te beleven
De dag der dagen
Van alles te doen en niets te verliezen
De dag der dagen
Zonder dat er nog grenzen zijn
De dag der dagen
Ogenblikken en eeuwen
Tranen en rillingen
Vrouwelijk als de aarde
Vrouwelijk als de oorlog
Vrouwelijk als de vrede
Vrouwelijk als het kruis
Vrouwelijk als de stem
Vrouwelijk zoals jij dat weet
Vrouwelijk zoals jij dat kunt

L'amore conta - Ligabue

Titel: De liefde telt
Schitterend nummer van een Italiaanse zanger zoals ie hoort te zijn: gewoon met schorre stem. Onder de vertaling nog 'n andere versie. Ik twijfel over de interpretatie van "ripassa dal via", dus reacties zijn welkom.

Live versie Milaan San Siro Sensazionaleeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!



Io e te ne abbiam vista qualcuna
vissuta qualcuna
ed abbiamo capito per bene
il termine insieme
mentre il sole alle spalle
pian piano va giù
e quel sole vorresti non essere tu.
E così hai ripreso a fumare
a darti da fare
è andata come doveva
come poteva
quante briciole restano dietro di noi
o brindiamo alla nostra
o brindiamo a chi vuoi.
L'amore conta
l'amore conta
conosci un altro modo
per fregar la morte?
nessuno dice mai se prima o poi
e forse qualche dio
non ha finito con noi
l'amore conta.
Io e te ci siam tolti
le voglie
ognuno i suoi sbagli
è un peccato per quelle promesse
oneste ma grosse
ci si sceglie
per farselo un pò in compagnia
questo viaggio in cui
non si ripassa dal via.
L'amore conta, l'amore conta
e conta gli anni
a chi non è mai stato pronto
nessuno dice mai che sia facile
e forse qualche dio
non ha finito con te.
Grazie per il tempo pieno
grazie per la te più vera
grazie per i denti stretti
i difetti
per le botte d'allegria
per la nostra fantasia
L'amore conta
l'amore conta
conosci un altro modo
per fregar la morte?
nessuno dice mai se prima o se poi
e forse qualche dio
non ha finito con noi.
L'amore conta
l'amore conta
per quanto tiri sai
che la coperta è corta
nessuno dice mai che sia facile
e forse qualche dio
non ha finito con te
l'amore conta.

Ik en jij hebben het wel al eens gezien
en beleefd
en we hebben heel goed begrepen
wat het begrip "samen" betekent
terwijl de zon achter onze rug
langzaam langzaam naar beneden gaat
en die zon zou jij niet willen zijn.
En zo ben je weer begonnen met roken
zodat je weer wat te doen hebt
het is gegaan zoals het moest gaan
zoals het kon gaan
we laten zoveel kruimels achter ons
of we proosten op het onze
of proosten op wie je maar wil.
De liefde telt
de liefde telt
ken jij een andere manier
om de dood te bedriegen?
niemand zegt nooit of vroeg of laat
en wellicht is een of andere god
nog niet klaar met ons
de liefde telt.
Ik en jij hebben elkaar
het verlangen ontnomen
ieder zijn eigen fouten
het is jammer van al die beloftes
oprecht maar veel te groot
men kiest elkaar
om samen wat te doen te hebben
op deze reis waarop
men niet nog eens langs dezelfde weg komt.
De liefde telt, de liefde telt
en de jaren tellen
voor iemand die er nooit klaar voor was
niemand zal zeggen ooit dat het makkelijk is
en wellicht is een of andere god
nog niet klaar met jou.
Bedankt voor de toptijd
bedankt voor de meest echte jij
bedankt voor de op elkaar gedrukte tanden
de fouten
voor de vrolijke momenten
voor onze fantasie.
De liefde telt
de liefde telt
ken jij een andere manier
om de dood te bedriegen?
niemand zegt nooit of vroeg of laat
en wellicht is een of andere god
nog niet klaar met ons.
De liefde telt
de liefde telt
hoe lang wil je nog
tegen beter weten in doorgaan
niemand zegt ooit dat het makkelijk is
en wellicht is een of andere god
nog niet klaar met jou
de liefde telt.

Arena di Verona 2008, quasi-klassiek

Le donne lo sanno - Ligabue

Titel: Vrouwen weten het

Van podiumbeest Ligabue, deze ode aan de vrouw. Eerst lange intro, maar is wachten waard!




Le donne lo sanno
c'è poco da fare
c'è solo da mettersi
in pari col cuore
lo sanno da sempre
lo sanno comunque per prime
le donne lo sanno
che cosa ci vuole
le donne che sanno
da dove si viene
e sanno per qualche motivo
che basta vedere
e quelle che sanno
spiegarti l'amore
o provano almeno
a strappartelo fuori
e quelle che mancano
sanno mancare
e fare più male
possono ballare un po'di più
possono sentir
girar la testa
possono sentire un po'di più
un po'di più
le donne lo sanno
chi paga davvero
lo sanno da prima
quand'è primavera
o forse rimangono pronte
è il tempo che gira
le donne lo sanno
com'è che son donne
e sanno sia dove
sia come sia quando
lo sanno da sempre
di cosa stavamo parlando
e quelle che sanno
spiegarti l'amore
o provano almeno
a strappartelo fuori
e quelle che mancano
sanno mancare
e fare più male
vogliono ballare un po'di più
vogliono sentir
girar la testa
vogliono sentire un po'di più
un po'di più
possono ballare un po'di più
possono sentir
girar la testa
possono sentire un po'di più
un po'di più
al limite del piacere
al limite dell'orrore
conoscono posti
in cui non vai
non vai
le donne lo sanno
che niente è perduto
che il cielo è leggero
però non è vuoto
le donne lo sanno
le donne l'han sempre saputo
vogliono ballare un po'di più
vogliono sentir
girar la testa
vogliono sentire un po'di più
un po'di più
al limite del dolore
al limite dell'amore
conoscono voci
che non sai
non sai
non sai

Vrouwen weten het
je kunt weinig meer doen
dan je hart
volgen
dat hebben ze altijd al geweten
ze weten het in ieder geval als eerste
vrouwen weten
wat wij nodig hebben
vrouwen weten maar al te goed
hoe ze in beeld moeten komen
en ze weten waarom
naar ze kijken al voldoende is
en er zijn vrouwen die je
de liefde kunnen leren
of tenminste proberen
‘m bij je naar boven te laten komen
en de vrouwen die je mist
weten zich gemist te laten worden
en je nog meer pijn te doen
ze kunnen nog even dansen
ze kunnen hun hoofd
rond voelen draaien
ze kunnen nog een beetje voelen
een beetje
de vrouwen weten
wie daadwerkelijk de prijs betaalt
ze weten als eerste
wanneer het lente wordt
of misschien blijven ze wel paraat
en draait de tijd gewoon door
de vrouwen weten het
waarom ze vrouwen zijn
en ze weten het waar dan ook
hoe en wanneer dan ook
ze hebben altijd al geweten
waarover wij spraken
en er zijn vrouwen die je
de liefde kunnen leren
of tenminste proberen
‘m bij je naar boven te laten komen
en de vrouwen die je mist
weten zich gemist te laten worden
en je nog meer pijn te doen
ze willen nog even dansen
ze willen hun hoofd
rond voelen draaien
ze willen nog een beetje voelen
een beetje
ze kunnen nog even dansen
ze kunnen hun hoofd
rond voelen draaien
ze kunnen nog een beetje voelen
een beetje
op de grens van het plezier
op de grens van de gruwel
kennen zij plekken
waarheen je niet gaan wil
niet gaan wil
de vrouwen weten
dat niks verloren is
dat de hemel licht is
maar niet leeg
de vrouwen weten het
de vrouwen hebben het altijd al geweten
ze willen nog even dansen
ze willen hun hoofd
rond voelen draaien
ze willen nog een beetje voelen
een beetje
op de grens van de pijn
op de grens van de liefde
kennen zij stemmen
die jij je niet kunt voorstellen
niet kunt voorstellen
niet kunt voorstellen

Un colpo all'anima - Ligabue

Titel: Een trap tegen m'n ziel

Net uit, eerste single van het nieuwe album van Luciano Ligabue. De video is opgenomen in Nora, Sardinië. Ik twijfel over de vertaling van "un colpo al cerchio ed un colpo all’anima". Zou dit wel of niet een speling kunnen zijn op "un colpo al cerchio e uno alla botte"?? Ik hoor het graag!!




Tutte queste luci
tutte queste voci
tutti questi amici
tu dove sei.
Tutto questo tempo
pieno di frammenti
e di qualche incontro
e tu non ci sei…
Tutte queste radio
piene di canzoni
che hanno dentro un nome
ecco chi sei..!
Non ti sai nascondere per bene
Quante volte sei passata
quante volte passerai
e ogni volta è sempre
un colpo all’anima
Tutto questo posto
forse troppo visto
deve avere un guasto
tu non ci sei
Tutte quelle case
piene di qualcuno
e fra quei qualcuno
tu con chi sei
Tutte queste onde
pronte a scomparire
resta solo il mare
quanto ci sei
Non ti sai nascondere davvero…
Quante volte sei passata
quante volte passerai
e ogni volta è sempre
un colpo all’anima
quante volte sei mancata
quante volte mancherei
un colpo al cerchio
ed un colpo all’anima
Quante volte sei passata
quante volte passerai
e ogni volta è
un colpo sordo all’anima
Quante volte sei mancata
quante volte mancherai
un colpo al cerchio
ed un colpo all’anima
all’anima

Al deze lichten
al deze stemmen
al deze vrienden
jij waar ben je.
Al deze tijd
vol met fragmenten
en een of andere ontmoeting
en jij bent er niet…
Al deze radio’s
vol met liedjes
die een naam in zich dragen
zie wie jij bent…!
Je kunt je niet goed verstoppen
Je bent al zo vaak langs gekomen
en je komt nog zo vaak langs
en elke keer is het weer
een trap tegen mijn ziel
Deze hele plek hier
misschien te vaak gezien
moet een beschadiging hebben
jij bent er niet
Al deze huizen
vol met iemand
en tussen die iemanden
ben jij niet
Al deze golven
klaar om te verdwijnen
alleen de zee blijft
zolang jij er bent
Je kunt je niet echt verstoppen…
Je bent al zo vaak langs gekomen
en je komt nog zo vaak langs
en elke keer is het weer
een trap tegen mijn ziel
zo vaak werd je gemist
en zo vaak ga je nog gemist worden
je kiest geen partij
en geeft een trap tegen mijn ziel
Je bent al zo vaak langs gekomen
en je komt nog zo vaak langs
en elke keer is het
een doffe trap tegen mijn ziel
Zo vaak werd je gemist
en zo vaak ga je nog gemist worden
je kiest geen partij
en geeft een trap tegen mijn ziel
tegen mijn ziel