Posts tonen met het label elisa. Alle posts tonen
Posts tonen met het label elisa. Alle posts tonen

woensdag 21 juli 2010

Qualcosa che non c'è - Elisa

Titel: Iets wat er niet is

Op verzoek voor Harrie uit Cupramontana: Qualcosa che non c'è:




Tutto questo tempo a chiedermi
cos'è che non mi lascia in pace
tutti questi anni a chiedermi
se vado veramente bene
così
come sono
così.
Così un giorno
ho scritto sul quaderno
io farò sognare il mondo
con la musica
non molto tempo dopo
quando mi bastava
fare un salto per
raggiungere la felicità.
E la verità è che
ho aspettato a lungo
qualcosa che non c'è
invece di guardare
il sole sorgere
questo è sempre stato un modo
per fermare il tempo
e la velocità
i passi svelti della gente
la disattenzione
le parole dette
senza umiltà
senza cuore così
solo per far rumore.
Ho aspettato a lungo
qualcosa che non c'è
invece di guardare
il sole sorgere.
E miracolosamente
non ho smesso di sognare
e miracolosamente
non riesco a non sperare
e se c'è un segreto
è fare tutto come
se vedessi solo il sole
un segreto è fare tutto
come se
fare tutto
come se
vedessi solo il sole
vedessi solo il sole
vedessi solo il sole
e non
qualcosa che non c'è.

Ik vraag het me al zolang af
wat is dat toch, wat mij niet met rust laat
al die jaren vraag ik het me al af
of het wel echt goed gaat met mij
zo
zoals ik ben
zo.
Zo schreef ik
op een dag in mijn schrift
ik zal de wereld aan het dromen brengen
met muziek
niet heel lang daarna
was even springen
al voldoende
om het geluk te ervaren.
En de waarheid is dat
ik al heel lang zit te wachten
op iets wat er niet is
in plaats van
naar de zonsopgang te kijken
dit is altijd een manier geweest
om de tijd stil te laten staan
en de snelheid
de vlugge passen van de mensen
de onoplettendheid
de gesproken woorden
zonder bescheidenheid
zonder iets van hart
alleen maar om lawaai te maken.
Ik heb al heel lang gewacht
op iets wat er niet is
in plaats van
naar de zonsopgang te kijken.
En wonderbaarlijk genoeg
ben ik niet gestopt met dromen
en wonderbaarlijk genoeg
slaag ik er niet in om niet te hopen
en als er een geheim is
dan is het dat je alles moet doen
alsof je alleen maar de zon ziet
een geheim is alles doen
alsof
alles doen
alsof
je alleen maar de zon ziet
je alleen maar de zon ziet
je alleen maar de zon ziet
en niet
iets wat er niet is.

Gli ostacoli del cuore - Elisa & Ligabue

Titel: de obstakels van het hart




C'è un principio di magia
Fra gli ostacoli del cuore
Che si attacca volentieri
Fra una sera che non muore
E una notte da scartare
Come un pacco di natale.
C'è un principio d'ironia
Nel tenere coccolati
I pensieri più segreti
E trovarli già svelati
E a parlare ero io
Sono io che li ho prestati.
Quante cose
che non sai di me
Quante cose che non puoi sapere
Quante cose
da portare nel viaggio insieme.
C'è un principio di allegria
Fra gli ostacoli del cuore
Che mi voglio meritare
Anche mentre guardo il mare
Mentre lascio naufragare
Un ridicolo pensiero.
Quante cose
che non sai di me
Quante cose che non puoi sapere
Quante cose
da portare nel viaggio insieme.
Quante cose
che non sai di me
Quante cose devi meritare
Quante cose
da buttare nel viaggio insieme.
C'è un principio di energia
Che mi spinge a dondolare
Fra il mio dire ed il mio fare
E sentire fa rumore
Fa rumore camminare
Fra gli ostacoli del cuore.
Quante cose
che non sai di me
Quante cose che non puoi sapere
Quante cose
da portare nel viaggio insieme.
Quante cose
che non sai di me
Quante cose che non vuoi sapere
Quante cose
da buttare nel viaggio insieme.

Er is een magisch begin
tussen de obstakels van het hart
waar men met plezier heen grijpt
tussen een avond die niet ten einde komt
en een uit te pakken nacht
als een kerstcadeau.
Er is een ironisch begin
zo zoet om aan te pakken
de diepste geheime gedachten
erachter komen dat ze al onthuld zijn
en ik was degene die sprak
ik ben het die ze geleend heeft.
Er zijn zoveel dingen
die je niet weet van mij
zoveel dingen die je niet kunt weten
zoveel dingen
om op onze reis mee te nemen.
Er is een vrolijk begin
tussen de obstakels van het hart
dat ik verdienen wil
zelfs terwijl ik naar de zee kijk
terwijl ik een belachelijke gedachte
laat zinken.
Er zijn zoveel dingen
die je niet weet van mij
zoveel dingen die je niet kunt weten
zoveel dingen
om op onze reis mee te nemen.
Er zijn zoveel dingen
die je niet weet van mij
zoveel dingen
die je moet verdienen
om in onze reis te storten.
Er is een begin van energie
dat me heen en weer laat zwaaien
tussen wat ik zeg en doe
en voelen maakt geluid
lopen maakt geluid
tussen de obstakels van het hart.
Er zijn zoveel dingen
die je niet weet van mij
zoveel dingen die je niet kunt weten
zoveel dingen
om op onze reis mee te nemen.
Er zijn zoveel dingen
die je niet weet van mij
zoveel dingen die je niet weten wilt
zoveel dingen
om in onze reis te storten.