woensdag 14 juli 2010

Generale - Vasco Rossi

Titel: Generaal

Voor Herman en Marlitta deze vertaling van Generale met live video.
Waanzinnige uitvoering van Vasco, van dit nummer dat oorspronkelijk van Francesco de Gregori is.




Generale, dietro la collina
ci sta la notte buia
e assassina,
e in mezzo al prato
c'è una contadina,
curva sul tramonto
sembra una bambina,
di cinquant'anni e di cinque figli,
venuti al mondo come conigli,
partiti al mondo come soldati
e non ancora tornati.
Generale, dietro la stazione
lo vedi il treno che portava al sole,
non fa più fermate
neanche per pisciare,
si va dritti a casa
senza più pensare,
che la guerra è bella
anche se fa male,
che torneremo ancora a cantare
e a farci fare l'amore,
l'amore delle infermiere.
Generale, la guerra è finita,
il nemico è scappato,
è vinto, è battuto,
dietro la collina
non c'è più nessuno,
solo aghi di pino
e silenzio e funghi
buoni da mangiare, buoni da seccare,
da farci il sugo
quando viene Natale,
quando i bambini piangono
e a dormire non ci vogliono andare.
Generale, queste cinque stelle,
queste cinque lacrime sulla mia pelle
che senso hanno dentro
al rumore di questo treno,
che è mezzo vuoto e mezzo pieno
e va veloce verso il ritorno,
tra due minuti è quasi giorno,
è quasi casa, è quasi amore.

Generaal, achter de heuvel
bevindt zich de donkere
en moordende nacht,
en midden in het weiland
zit een boerin,
gebogen tegen de zonsondergang
lijkt het wel een meisje,
van vijftig jaar en met vijf zonen,
als konijntjes op de wereld gekomen,
als soldaten de wereld ingetrokken
en nog steeds niet teruggekeerd.
Generaal, achter het station
zie je de trein die naar de zon ging,
hij zal nergens meer stoppen
ook niet om te plassen,
we gaan rechtstreeks naar huis
zonder nog te denken,
dat de oorlog mooi is
ook al doet ie pijn,
want we komen nog terug om te zingen
en om weer te kunnen vrijen,
vrijen met de verpleegsters.
Generaal, de oorlog is voorbij,
de vijand is gevlucht,
is overwonnen, is verslagen,
er is niemand meer
achter de heuvel,
alleen dennennaalden
en stilte en paddenstoelen
lekker om te eten, lekker om te drogen,
zodat je er saus van kunt maken
als het Kerst wordt,
en de kinderen huilen
omdat ze niet naar bed willen gaan.
Generaal, deze vijf sterren,
deze vijf tranen op mijn huid
wat hebben ze voor zin
in het lawaai van deze trein,
want hij is half leeg en half vol
en gaat snel richting thuiskomst,
over twee minuten is het bijna ochtend,
is het bijna thuis,is het bijna liefde.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

Grazie mille !
Bedankt voor je reactie!

René